当然,除了将单字进行重复,也可以将词重复,也属于叠词技巧比如哔哩哔哩,这个名字看似将名字变得“复杂”了,变成了4个字,但这种简单的重复,却增加了名字的趣味性,让名字变得更加活泼而富有动感不过这属于个例,哔哩哔哩与其产品二次元、年轻化的特点有关,对于大众化和严肃型的App并不适用要是恰好你的App也有类似的特点,不妨一试哔哩哔哩即bilibili的音译,是放电拟声词,来源于《某科学的超电磁炮》,男主角上条当麻称呼女主角御坂美琴为bilibili1.2 部分重复除了完全重复,也可以部分重复,这也属于叠词技巧的运用一般为3个字,包括ABB和AAB两种形式我们不少人取名的时候,也会用二字叠词作为名,如刘诗诗,这就让名字喊起来更加顺口且亲切在App命名中,不少也在运用这一方式,如拼多多、美图秀秀、货拉拉、宝宝树等想想看,你在App取名的时候是不是也可以像它们一样呢?2. 套用结构大家是否注意到本文的标题“App命名这件小事”,看过这部泰国电影的朋友很容易就会联想到《初恋这件小事》自从这部泰国电影火了之后,“XX这件小事”就成了大家熟悉的表达结构,而这正是接下来将要说明的技巧,套用固定结构所谓固定结构,是指那些约定俗成或者是被大家熟知的词组或短语如果在取名中巧妙地化用这类结构,可达到意想不到的效果2.1 后缀结构拼多多,其实就是使用“X多多”这样一个词组结构,就是表示某样东西很多当然这并非拼多多的首创,听过“喜多多”这个品牌吗?这家公司在1997年就成立了,不过是食品行业的名字拼多多也许是将这个结构运用在App命名上最成功的一个早在拼多多成立之前,黄峥(拼多多创始人)手里还运营着另外一个拼购项目名叫“拼好货”,拼多多后来居上才将它并入了拼多多拼好货没有做起来的原因应该有狠多,不过单从名字上看它就差拼多多一个段位除此之外,还有铃声多多、儿歌多多、奖多多等App都使用这一结构支付宝,这也是一个值得点赞的名字,使用的“XX宝”的结构支付宝与“支付保”谐音,给人以保障支付之意,这是其一更深层的一点,XX宝是大家所熟知的古钱币的称呼,如乾隆通宝,这就让XX宝和金融自然地结合在了一起此后的很多金融产品的命名都套用了这一结构:余额宝、余利宝、现金宝等(应用宝也是,不过属于跨界啦)“宝”被阿里用了,通宝不是还有个“通”嘛,腾讯不失时机地抢下了“XX通”这个词组,如:零钱通、财付通,不过和“XX宝”比起来,“XX通”稍逊风骚顺便说一句,支付宝最近又发明了“X呗”结构妈妈帮,这个自然是“XX帮”的词组,帮即某一类人的群体,也就说该产品是某类人的聚集地武侠小说里的丐帮早已耳熟能详,也就不言自明,另外帮还有帮助、互助之意同样适用该结构的如:作业帮、家长帮、货车帮、考研帮等进一步,还可以将之扩展,类似的词如“XX街”,则与购物相关,如楚楚街、蘑菇街、柚子街等“XX之家”,也是某类事物聚集之意,如汽车之家、动漫之家等“XX吧”,既可以看成是动词有号召祈使的意味,也可视为名词有某类消费场所的含义,如唱吧、买单吧、直播吧、玩吧、约会吧等就不再继续列举了总之,类似的词组结构还有很多2.2 前缀结构除了上述的“后缀结构”,还有前缀固定结构中国互联网的巨无霸App微信,微X也就自然变成了一个固定结构,如微店、微锁屏、微视等又如“爱XX”也是一个固定结构,这个很直白,就是喜欢的意思,比如:爱奇艺、爱阅读、爱钱进等还有中国人再熟悉不过的前缀结构的名字:“小X”,姓王的就是小王,以小开头命名也可以达到一种可爱亲切的效果,比如小米、小红书、小蓝单车等2.3 小结不过需要强调的是,并不是套用了上述所举的结构就等于有了一个好名字简单地模仿他人填空式的命名是行不通的,要和业务巧妙结合以及一些创造性,这也正式取名字的艺术性之所在套用结构来命名相对而言是比较容易的一种命名方式,相生相克,套用别人容易,反过来也容易被他人套用,这一点应该大家不难体会到因此,作为跟进者,套用已经成功的某App的结构来命名不失为一个可选的命名策略,大有“前人栽树后人乘凉”之快但作为一个创新者,更应该去发明新的结构套路,然后在大获成功之后让跟进者模仿去吧,因为每一次模仿都会是对首创者的致敬每次看到奖多多这个名字,我都不自觉想起了拼多多3. 利用数字或英文中国的App正常情况都是以中文命名的,但除了中文还有两种字符在命名中也可以使用:数字和英文相对纯汉字命名的App,数字或英文命名会显得更特殊,如果能运用得当,就会释放出惊人的威力3.1 利用数字先说说利用数字,中国互联网领域使用数字命名也许要首推丁磊了1996年中国电信IP骨干网更名为ChinaNet,由于窄带拨号接入的入网领示号为163,因此被称为163网络上网的人每天都要拨163,对它熟悉得不能再熟悉了实际上,在那个时代163就是互联网的代名词在开发中文免费邮箱过程中,丁磊一边考虑技术上的问题,一边想着域名因为丁磊认定,免费电子邮箱要成功,一定要有一个朗朗上口并且容易记忆的域名才行按照国外互联网的惯例,最常用最好记的是那些3个英文字母的域名,例如www.xyz.com,然而对中国人来说,26个英文字母的发音常常无法讲清楚而国内的域名都太长,尤其英文字母在电话里没法讲清楚但是,当时要申请一个好域名已经不可能了,连他们公司的域名都几乎被注册了那段时间里,“我几乎天天在考虑域名问题,甚至每分钟都在想”有一天直到凌晨2点钟,他也无法入睡,突然,他的头脑中闪过一个念头,如果用数字代表一个域名是否容易记忆于是,丁磊立即起床,上网查询了163.net和163.com,发现还没被人注册,于是毫不犹豫地注册了下来后来,丁磊注册的数字化域名不包括263、188等应该说,是丁磊独创性的想法,给用户带来了很大的方便周鸿祎的搜索网站3721,取自谚语不管三七二十一,也是不错的创意,会背“九九乘法表”的中国人估计都能记住这个名字后来周鸿祎执掌奇虎公司后,推出了360安全卫士,沿用了他的成功策略,再次以数字命名360是一个圆周的度数,这就让这个数字在一堆数字中显得比较特殊,与网易的163类似也是人们更熟悉的因而容易记住另外,由于是一个完整的圆周度数,360也包含着全方位的意思,和安全结合在一起给人全面保护之感,绝对是好名字中的好名字此外还有58同城,据创始人姚劲波自己说是取义“我发”,此发不是发财,而是发布后来在一次采访中,主持人问姚劲波“58是否取义五花八门”,他说自己之前没想过,不过这一层意思反倒是更加契合58同城这个“神奇的网站”上存在五花八门的信息的特点除了纯数字,也可以使用汉字和数字的组合,也能产生“奇效”,比如“折800”3.2 利用英文再说利用英文这个不得不说到说QQ了QQ最初的产品原型,是模仿一款叫ICQ的国际聊天软件ICQ的意思是I seek you(我找你)因为是山寨版,所以QQ把名字改成了OICQ,意为opening i seek you(开放的ICQ)但是,后来原版ICQ起诉了QQ,告它侵权,不得已,马化腾才把OICQ,改名为QQ一直沿用至今QQ是不是中国互联网产品中最早利用英文命名的没有考究过,但一定是最成功的QQ不但利用了英文字母命名,同时也运用了上文说到的叠词技巧,更显简单而亲切只能说便宜都被它占了,真是不可多得的好名字相比于前身OICQ,QQ这个名字不知道强多少倍,ICQ在英语环境下的确是个好名字,谐音I seek you,然而在多数不懂英文的中国人眼中,只是单纯的三个字母组合,不好记
而小马哥居然还画蛇添足搞了个OICQ,考虑过中国网民感受吗?得亏了ICQ的起诉,不然就没有QQ这个名字了,历史不容假设,兴许也就没有今天QQ帝国了除了QQ,还有YY、KK等,不过26个字母就这么多,真心不够用啊
除了字母叠词外,剩下就是字母组合或单词了比如,ofo这个品牌,简单清晰容易记住,也很有特色,配上它的logo更是天才般的创意不过ofo原本是校园产品,高校用户自然是文化水平很高的群体,英文自不再话下但是ofo走出校园,面对普罗大众,甚至很多农民工都在使用,ofo这样的名字就比较拗口了,还好它还有个更接地气的名字:小黄车如果没有这个俗名,可能会在走出校园走向社会的过程中带来更多的障碍在QQ和ofo的例子中,你似乎感受到了我所传达的一个担忧,即高大上的英文名面对中国广大网民会产生水土不服是的
我认为这是大概率会发生的不过也不绝对,咱们可以看这一个互联网之外的例子OPPO和vivo,这两款“土生土长”的手机品牌至今仍是纯英文命名,也没有中文译名当年智能手机刚兴起的时候,国产机四大天王“中华酷联”(即中兴、华为、酷派、联想)如今除了华为其他都打得落花流水了,而OPPO和vivo两个披着“洋外衣”的国产品牌却都风生水起,我想和名字不无关系尽管大多数这两款手机的使用者都念不对这两个品牌名字,或许他们始终都不知道这两款手机都是国产机,但他们还是选择买了念不对不要紧,大伙都记住,你会发现OPPO其实是OP两个字母对称了一下,对于中国人而言是V是最特殊的英文字母(中文拼音里没有)纯英文名字的误导,让大家不知道或者忘了它们是国产机,这就对了
要的就是这个效果,刚好和国产低端机划清界限,大家都很开心地以为自己用国产机的价格买到了洋货最后一点我们需要知道的,在这两个品牌背后有一个共同的高人——段永平他也是另一个众所周知的品牌的创立者:步步高,不得不说,此人是命名界的高高手
用英文命名,就像是把双刃剑,用得好了可以展开一条康庄大道,用得不巧可能会误伤自己至于怎么用好这把双刃剑,我们会在下一篇专门探讨利用数字除了纯数字,可以使用汉字和数字组合同样的道理,英文有可以和汉字组合使用,如Boss直聘,也能产生非常好的效果4. 巧妙联系产品通过名字和功能建立联系,这个在上一篇文章命名方式中已经说明了,最初级的做法自然是在产品名上带上品类名,高级一点的就是“顾名思义”型的命名方式4.1 翻译名对于“国产”App采用“顾名思义”型命名并不难,难的是很多国外“进口”的产品的命名对英文名进行翻译,如何能在发音上与原品牌相近,又能达到顾名思义的效果?品牌名翻译最绝的当属可口可乐(Coca Cola),还有像是优衣库(UNIQLO)也翻译得很好在互联网领域,我们看一个正面例子和一个反面例子正面的例子是Uber,其实发音为“雾博”,在中国注册的公司名也正是“上海雾博”,不过还好产品没用这个傻帽名字多数中国人在念Uber时多会念成“优博”,将错就错这个名字译成“优步”,反倒和出行领域建立了联系,名字念起来也很顺,点个大大的赞对错不重要,管用才重要
反面的例子是Airbnb,居然翻译成了“爱彼迎”,这个念着拗口的生造出的词真的是差评
如果是我的话,会翻译成爱彼邻”,比邻而居是不是更契合产品功能呢,可惜爱比邻这样的好名字早就被人用了相对忠实于原音,意义可能更重要,音译不出合适的,大可舍掉发音限制,共享出行叫优步,共享房租就叫优租或者优住也比爱彼迎强吧冲这个名字,我是不看好它在中国的发展了4.2 场景化更进一步,如果能将App的名字场景化,就能产生自带传播效应,让用户在不自觉想起你的品牌最好的例子就是“饿了么”,我们日常生活中到了饭点要约人一起吃饭都会问一句“饿了么?”,刚好这正是外卖App的使用场景,这样自然就和产品建立起了联系,占尽了名字的便宜类似的App还有,“车来了”、“买单吧”等不过,这种命名方式必然会使得名字过于口语化,导致品牌属性不强因此,个人不建议使用这种取巧的命名方式,而建议将场景化的技巧使用在产品的slogan上说完了产品名系列,咱们有机会咱们还可以专门就APP的slogan再深入聊上一聊4.3 深刻寓意除了与产品功能建立直接联系,如果产品名能传递更加深刻的含义,那更是好名字了比如上文提到的360,如果没有想不到360度全方位保护这一层,也没关系,360这个名字就足够让用户记住了这类名字的高明之处在于,深者不觉其深,浅者不觉其浅在这方面百度也有异曲同工之妙“百度”二字源于中国宋朝词人辛弃疾的《青玉案》诗句:“众里寻他千百度”,象征着百度对中文信息检索技术的执著追求另外,因“寻”与“百度”连在一起,也让人有联想到 搜索李彦宏对此也曾做过解释:从小就喜欢唐诗宋词,对中国传统文化的认同度非常强当时的想法是,网站的名字要有中文的含义,要让中国人能明白还要有简单的拼音,能表现搜索的含义,但不能很直接地就叫搜什么,要有文化的底蕴想来想去,突然就冒出辛弃疾的这句词,当即就拍板了,因为“百度”两字把我们想要表达的东西全都涵盖了当然这是属于锦上添花的,不能为了寓意而舍本逐末,就像上文提到的“爱彼迎”,官方也给出了“科学”的解释:让爱,彼此,相迎可惜,最基本的连读起来都拗口,有这些寓意不就是无根之木了吗?5. 总结本文是App命名这件小事系列的第二篇文章接着第一篇介绍了App的命名方式之后,本文介绍对App命名的几类技巧,概括如下:虽然本文列举了不少命名技巧,也详细进行了说明,但也不可能面面俱到,技巧是永远列举不完的命名技巧属于术,相比之下,掌握命名之道则更能事半功倍这就是下一篇咱们的讨论的话题了下期预告:App命名这件小事(3):命名之道
(图片来源网络,侵删)
0 评论