学习葡语的话,个人认为各种软件都各有优势和短板,对使用者本身的葡语水平要求也各不相同,需要题主在我的个人观点上根据需求自己甄别学习包括综合性地,对语音语法的学习,也包括对单词、词汇量的强化以及阅读新闻、收听广播的针对性需求针对每一个我都会做出一些推荐,基于我自己的使用经验给一些建议如果是刚开始学习葡语,遇到困难是很正常的,使用部分软件(特别是新闻和广播)会有相当大的困难,可以适当有了基础再使用,不要一口吃个胖子翻译葡语的app,我使用过的,包括付费和不付费的,都是葡英互译的准确率高于葡中的,葡中的准确率令人堪忧,如果题主英语水平较好的话可以用葡英互译做参考但学习初期还是建议少使用翻译软件,多查字典,尝试自己理解句子意思各种葡中字典还是很好用的~ 提醒一下,不知道题主想要学习的是巴西葡语还是葡萄牙葡语呀,巴西葡语和葡萄牙葡语的差异还是有的,在语音、语法、词汇方面都存在差异,学习的时候不要弄混了~ 国内目前没有设计针对葡语的专业性考试,想要参加葡语等级考试的话一般是葡萄牙的caple或者巴西的ceple-bras,在中国都设有考点,难度分为六个等级:A1、A2、B1、B2、C1、C2,其中难度依次上升,C2为最高等级如果是日常生活需要,把B2学扎实就足够了,如果有专业方面某个领域的需求,则更加需要对症下药攻专业词汇和表达学习方面的app我会分为综合性和针对性进行推荐:1. 综合性葡语学习app:鹿老师说外语这个app是专门做小语种学习的(还有英语),在国外市场叫lingodeer,语言学习区里排名很靠前我目前只使用了葡语学习板块,个人觉得设置符合语言学习所需要的循序渐进过程,适合“A1-B2”的水平使用分为两个阶段学习:葡语入门和葡语进阶入门的难度不大但是内容不少,起始单元是对发音的深入讲解,学习元音、辅音以及音节的发音,这和大学里的课程设置是一样的,首先学习“读”而且鹿老师说外语在语音讲解方面非常详细,体验感好 除开起始单元的发音讲解,剩下的单元满足了对于葡语语法的需求,单元之间按照语法学习的顺序串联起来的,连贯性强就像在学校里的课程设置一样,是循序渐进的个人建议入门阶段的课程可以快速过完,但是一定要把每个点记清楚,不然到后面进阶的时候很容易就学晕了,前后混淆葡语进阶的部分难度比较大,但是讲解详细,需要花时间认真学习,可以适当放慢进度,确保自己每一单元的知识点都学懂了具体课程一般是每个单元四节课,先是一节课总结本单元的语法点,再是两节课的词汇和语法混合,最后一节配音课对于需要系统学习葡语的使用者来说,这个课程设置是很合理的,从归纳预习、正课学习到课后复习都高效完整 归纳到位,练习多样练习的过程中单词和句子都配有清晰的配音,每个单词都可以单独查询题型很多,有跟读句子、选词填空、选择翻译、单词拼写等等在练习学习总反复犯的错误则会被统一记录到错题本里去,可以单独查询、复习错题本一定要多多复习,里面都是自己的薄弱点,借助抽认功能进行复习巩固有这样的整理归纳一定要自己善于运用 复习采用的是配音秀的方式,我觉得挺有创意的,配音提供的完整模拟场景很适合语言学习使用的时候先跟读,再录音,最后可以完整回放自己的录音,使用时应该多多对比自己和原音的差距 针对性学习app:1. 单词记忆--沪江开心词场集腋成裘,认识单词是听说读写的基础说实话,单词记忆上各种软件设计无非两种——分等级or分场景如果题主需要的是按照场景分类的背单词软件,应用市场搜索大部分都是,功能上差异也不大,我就不推荐了这里主要推荐一下沪江开心词场,是我目前用到的唯一一款按照等级分类的背单词app(A1-B2,再高的等级不是单纯的单词积累可以达到的了)沪江开心词场也是闯关模式,必须顺次解锁,题型比较丰富不足的话就是单词释义上了,一般每个单词都只提供了一个词意,但是葡语单词本身的词意其实是非常丰富的,这一点上还需要注意 新闻阅读--RTP,G1新闻阅读是对自己认识理解的延伸,也训练自己的阅读速度和准确度 RTP和G1分别是葡萄牙和巴西最常用的新闻平台,都有网页版和app,新闻涉及的内容都很广泛,形式多样,包括文字、视频、直播等等不要觉得新闻就是文字啊
多看视频听母语者的发音也很重要扩展自己的知识,不仅仅是阅读字母,也要了解对应语言国家的风土人情嘛 翻译app及词典翻译软件说到底只能作为辅助工具,学习初期千万不能过度依赖翻译软件,要培养自己的理解、翻译能力词典确实需要全面、丰富的释义和例句,帮助我们正确掌握词意和用法 1. google translateGoogle翻译里的葡语是巴葡,如果学习葡葡的话切勿使用,被老师看出来会被骂的中葡翻译也比较不推荐使用,至少初学阶段没有甄别能力的时候不推荐2. Linguee:可以查询单词和翻译(我用的网页版,app没更新,不知道现在有没有更新翻译功能在app上)单词查询目前只有英葡,但是可以查到丰富的语料库比如我查research,就会给出research和pesquisa对应的各种例句,但这中间巴葡和葡葡交叉,没有标明,还有一些翻译混乱的情况,需要自己甄别翻译前段时间推出了中葡,比google translate靠谱一些,但是是不是还是有误差3. Infopédia:据说是最好用的葡葡词典释义简单,意思全面,没有例句我个人觉得一般吧,因为我喜欢看例句,光看此意我不太容易get到意思4. MDict:需要自己下载安装词典包,还是挺好找的,可以下载简明葡汉词典和红葡汉词典,都是中葡词典,有例句有条件的话,可以考虑购入红葡汉的实体字典,常用的话,我个人还是更喜欢实体字典的 最后总结一下,葡语学习的软件,按照综合性和针对性分别推荐鹿老师学外语、沪江开心词场,鹿老师学外语适合0基础和基础弱的使用者,沪江开心词典适合有基础后积累单词新闻平台RTP、G1都是很好的阅读平台,不仅局限于文字,还有视频和音频,能够通过他们提升自己的阅读量和阅读速度如果不是大量文档阅读需要译文参考,并不推荐使用翻译软件,一是准确性不够高,二是如果产生依赖性影响学习如果一定要使用,推荐葡英翻译作为参考词典方面,葡语词典推荐Infopédia,中葡词典推荐安装简明葡汉词典和红葡汉词典的词典包至MDict使用最后最后,如果题主还有更进一步学习葡语的兴趣,在打好基础之上,还可以阅读葡语文学,有更广阔的文学天地等你发掘哦
0 评论