(据Engadget报道)与许多翻译应用程序一样,微软翻译(Microsoft Translator)只有当连接到互联网时才能使用AI来进行复杂的短语翻译。但是,如果在某个地方或某个突然时间点,你的移动数据很不给力,那么这些翻译软件也就没有太大的帮助。不过现在,你将不必再为此担心 - 微软已经发布了离线语言包(目前会在Android,iOS和Amazon Fire设备上运行),这款应用会在离线模式下进行一种略微改进的神经网络机器翻译。无论您的硬件如何,离线时都可使用AI进行翻译。此举不仅提供更高质量的翻译,还将语言包的大小缩小了一半。如果你爱好旅行,经常到不同的国家旅游,那么当你访问一个新的国家时,即使处于离线模式下,你也可以很快使用微软翻译进行一些略微复杂的翻译。微软机器翻译团队研究经理Arul Menezes表示,新型的翻译模式“比过去优秀很多”,它可以提供更加人为化的翻译。更新的语言包已经支持阿拉伯语、简体中文、法语、德语、意大利语、日语、韩语、葡萄牙语、俄语、西班牙语和泰语,其他语种会后续推出。不过微软也表示,现阶段的离线翻译还不够完美,有可能会出现一些错误,Arul Menezes说到,“离线翻译模式的质量和老版的在线模式相比还差一大截”。所以,还是不能太过于依赖翻译软件,尤其是离线翻译软件。该功能在以前的安装了人工智能芯片的Android手机上可用,不过微软已经优化了算法,目前可在大多数现代手机的处理器上运行。(翻译:周双)
0 评论