翻译机还能主导市场APP(翻译机语言还能精准翻译软件)「翻译机真的有用么」

出国在外普遍存在的一个最大问题就是语言交流障碍,语言是人们获取信息的最直接方式
语言不通就会导致交流受到阻碍,想要了解的东西,了解的不够完善,吃饭住酒店大多靠肢体语言,旅游玩得不尽兴
总之各种糟糕的体验都会随之而来
解决语言沟通障碍成为了一个迫切的问题
市场是瞬息万变的,有需求才会有市场
翻译软件是最早作为解决出国语言沟通障碍的工具
目前市场上应用比较广泛的翻译软件就是谷歌翻译、百度翻译、微软翻译、搜狗翻译等,这四大翻译软件各有特色
早期出国的时候,很多人担心去国外语言不通 ,都会下载几个翻译软件
对于我们国人来说,一般去中国周边国家和西方一些发达国家,例如韩国、日本、英国、美国、德国、俄罗斯用翻译软件基本上都能满足语言需求
这也是翻译软件一直在市场上有一定位置的主要原因
翻译APP不仅支持对话翻译,还在支持语音翻译、拍照翻译、文本翻译等多功能翻译模式
那为什么有了如此多功能的翻译APP,翻译机还能在占据市场主导?这是为什么呢?无外乎以下几个原因
1、翻译机翻译的语种多且全,覆盖面广 之前小编用翻译机与市面上的翻译软件做了一个评测对比
云集智能翻译机106种语言实时互译,在线翻译功能强大
支持的语种覆盖近百个国家和地区,最大程度的覆盖了落地免签语种的国家
相反,百度翻译、谷歌翻译、微软翻译他们所支持的语种数量有限
例如百度翻译软件中的对话翻译功能仅支持9 种语言互译,谷歌翻译支持66种语言互译、微软支持70种语言互译
可见,翻译机的功能更加强大,更能满足人的语言交流需求
2、翻译精准稳翻译精准是翻译机的灵魂
市场上大放异彩的翻译机无非就是翻译精准稳定,能够满足用户需求,带给用户的体验感要好
云集智能翻译机,翻译水平堪比专业的翻译员,翻译水平达到专业8级
特制Box腔体喇叭,大功率喇叭,声音洪亮,更能智能降噪,让语音输入和识别更精准,在嘈杂的环境下也能准确翻译
然而百度翻译、微软翻译、谷歌翻译等翻译软件,并不能实时的保证翻译精准
翻译不精准造成的直接问题就是容易产生误会,尤其是在重要的商务洽谈中,语言如果表述不精准可能就会造成损失
翻译不精准也容易闹出很多笑话
总之,翻译不精准带给人的体验感是极差的
3、翻译机市场前景可观出国热潮近年来一直都是居高不下
随着人们生活水平的提高,出国已经是一件很平常的事情了
很多思想前卫的老人都出国看世界,不比年轻人差
出国无疑解决的首要问题就是语言沟通障碍
很多老人家操作起智能手机都很吃力,无非就是对于手机里的软件操作不熟悉
智能翻译机是独立的翻译机器,相比安装在智能手机里的翻译软件,更加直白,明了
有什么功能都一目了然,UI视觉界面精致
云集智能F02这款翻译机只有两个语音键,极致的UI界面将功能全部铺层,简单明了;而且操作简单,按住对话键即可翻译
2019年,我国出入境人数达到了6.7亿人次,人们对于出国的语言交流顺畅需求越来越大
智能翻译机,傻瓜式操作,在市场上更受消费者的青睐
一键翻译,诠释什么才叫人工智能
随着国际化交流越来越密切,各国人员来往交流日甚
尽管翻译软件也越来越优化,但是相比翻译机的智能化、便捷化有过之而无不及
市面上大多数的翻译软件只能支持在线翻译,没有网络离线状态下,压根无法进行操作翻译
而市面上有些翻译机是可以进行离线翻译的
出国在外,难免会遇到网络状态不好的时候
这时候,能够支持离线翻译的智能翻译机更受消费者的青睐
因此可见,翻译机的市场前景可观
翻译机还能主导市场APP(翻译机语言还能精准翻译软件)
(图片来源网络,侵删)

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息